May 22nd, 2014

Ночной Ветер

Правда о Крысолове – часть 1

Доклад на ЗилантКоне-2007
Опубликовано в сб. Фэнтези-2009. – М. ЭКСМО, 2008

26 июня 1984 года толпы туристов наводнили маленький город Гамельн. Здесь отмечался юбилей: 700-летие увода детей таинственным Крысоловом.
Все веселились, радовались, ходили по памятным местам и ели особые пряники в виде крыс – так горожане увековечили память о событии, прославившем их город.
А чему, собственно, был посвящён юбилей? Что произошло 700 лет назад?
По сути, реальное историческое событие – давнее и тёмное, – обрело статус легенды; по прошествии семи веков возник подлинный миф.
Легенда прочно утвердилась в культуре. Образ Крысолова вошёл в сказки братьев Гримм. На протяжении 120-и лет к нему обращались Гёте, Браунинг, Гейне, Цветаева (это если перечислять самых известных), а из ныне здравствующих фантастов – Святослав Логинов. Не всякому сюжету так везёт!
Но сюжет – одно, а породившее его событие – другое.
Заглянем в прошлое и попробуем выяснить, где истоки легенды.

Collapse )
Ночной Ветер

Правда о Крысолове – часть 2

Доклад на ЗилантКоне-2007
Опубликовано в сб. Фэнтези-2009. – М. ЭКСМО, 2008

Часть 1 - http://belash-family.livejournal.com/7861.html
Часть 3 - http://belash-family.livejournal.com/8217.html


5. Вербовка

Довод: Дудочник – типичный зазывала, вербовавший колонистов для переселения на восток. Вняв его призыву, десятки жителей Гамельна (главным образом молодых людей, «детей») подались на захваченные недавно земли славян за Эльбой. Отмечается, что некоторые поселения к северо-западу от Берлина и в Восточной Пруссии (Беверинген, Хамельшпринг) называются так же, как местечки близ Гамельна. Упоминается витраж, который в конце XVI века был установлен в гамельнской церкви Маркиткирхе – он не сохранился, но осталось его описание: якобы там были изображены не малолетние дети, а подростки, которых «эмиграционный агент» уговорил переселиться.
Но что случилось с ними потом? Согласно одной версии, подростки погибли в море при кораблекрушении. Другая версия утверждает, что они поселились в неких восточных землях, далеко от Германии.
Виновниками «исхода» называют разных лиц.
Один – епископ Бруно фон Шаумбург из местечка Ольмюц (ныне Оломоуц), который во второй половине ХIII века убеждал людей переселяться в свои владения.
Другой – граф Николаус фон Шпигельберг. Навербованные его агентом переселенцы (в осн. молодые семьи с детьми) должны были отплыть на восток из Штеттена, но там шла война, поэтому на корабль они погрузились в Кольберте. 26 июня Гамельн содрогнулся от ужасного известия – корабль затонул вместе со всеми переселенцами. Сообщение о гибели корабля, отбывшего из Кольберта на восток, якобы упоминается в городских хрониках. С тех пор исчезло из документов имя Николауса фон Шпигельберга – считается, что он погиб вместе со ста тридцатью пассажирами.
Collapse )
Ночной Ветер

Правда о Крысолове – часть 3

Доклад на ЗилантКоне-2007
Опубликовано в сб. Фэнтези-2009. – М. ЭКСМО, 2008

Часть 1 - http://belash-family.livejournal.com/7861.html
Часть 2 - http://belash-family.livejournal.com/8044.html


V. Момент ухода

Если принять за основу событий версию № 7 «Языческий обряд», многое становится понятным.
Славный город Гамельн был создан и жил в атмосфере двоеверия, сосуществования (и противостояния) исконного язычества и весьма недавно – по историческим меркам, – внедрённого христианства.
С одной стороны – священники и монахи в каменных храмах и монастырях, с другой – жрецы-волхвы в своих схронах и капищах среди лесистых гор. Не потому ли основанный 851 году бенедиктинский монастырь вскоре превратился в «штифт»? Горные жители могли быть недовольны соседством чужеверной обители и однажды дали понять бенедиктинцам: «Или вы расселитесь среди людей, или сгорите вместе с монастырём». И монахи подчинились.
Чего убоялись? Им что, нечего было противопоставить? призвать воинов своей конгрегации, епископских или просить помощи у светских государей?
Положим, ирландские отряды фианов (Фианна Эйринн) были истреблены Кейрбром, сыном Кормака Мак Эйрта, ещё в 284 году, ровно за тысячу лет до Дня Крысолова. Но стоит напомнить, что они были созданы королём Фиахадом в 300 году до н.э., и просуществовали почти шесть веков; преемственность донесла их славу (и повадки) до войн XIX-XX веков за независимость Ирландии. Последний король-викинг Кнут Святой был убит в 1086 году, т.е. традции берсерков, может быть, померкли, но не угасли. Европейские армии до Первой Мировой включительно нет-нет да формировали какие-нибудь Compagnie della Morte (батальоны смерти) для самых рискованых акций, а уж Schutzstaffel (охранные отряды), более известные как SS, и волчьи Waffen-SS как их производные – с серебряными черепами, рунами, медитациями и «крещением кровью» – более чем наглядно доказывают, что идея «священных воинов» является непреходящей.
Collapse )
Ночной Ветер

Первое издание «Тёмных Звёзд»

Это было в начале 2011-го.
Первый сезон наших «Тёмных Звёзд» («Мятеж») вышел под псевдонимом Сергей Дорош, но каково было наше удивление, когда в мае того же года вышла книга автора с риалнеймом Сергей Дорош – «Тёмная сторона Луны»! Мы невольно сделали этому автору дебют; кроме того, под этим же псевдонимом вышло наших несколько статей в «Тайнах XX века».
Во избежание дальнейшей путаницы мы решили закрыть псевдоним.

Осталась великолепная обложка художника Сергея Атрошенко, которую мы здесь с удовольствием выкладываем. Иллюстратор явно читал книгу перед тем, как создать обложку, и в итоге его работа получилась превосходной – на обложке узнаваемы главная героиня Ларита Динц, её воздыхатель медиум Огонёк и принц Церес в его любимом синем мундире жандармского полковника. Имперский паровой танк (т.н. самоходка) с армейским знаком Молота и боевая машина пришельцев тоже очень хороши. Дирижабли с дымовыми трубами вызывают некоторое недоумение – на дирижаблях мирян использовались электромоторы, которые питались от батарей, изготовленных по инопланетной технологии (одно из очень редких заимствований Мира от технически превосходящих агрессоров), но они вполне в стиле стимпанка.

Остаётся добавить, что для переиздания первый сезон подвергся авторской редактуре, поэтому текст издания 2011 года имеет теперь только историческое значение.
Пользуясь случаем, хотим выразить нашу искреннюю признательность и благодарность друзьям – Всеволоду Мартыненко (http://fantlab.ru/autor863) и Александру Бирюкову, – за помощь и поддержку.

обложка ТЗ-1 2011