February 12th, 2020

Ночной Ветер

Просчёт капитана Майн Рида

pagephotos_3002_5a2fa03eb20429edaa8da13f680c9335ae1c552174a5f

Может, и не вполне корректно использовать творчество советских локализаторов («Просчёт лейтенанта Слейда» вместо исходного названия вестерна «Potato Fritz» (1976)), но здесь оно кажется уместным. Тем более, что и тут речь пойдёт о вестерне по имени «Белый вождь».
Это образец того, как либерально-демократические убеждения (а в искренности убеждений Томаса Майн Рида нет сомнений) и культурные штампы могут увести в сторону от матчасти, логики и хронологии – даже в том случае, когда писатель лично знаком с предметом.

Должно быть, Эдгар По знал, что говорил, называя Майн Рида «колоссальным … лжецом», но любя – авторы лично знались и дружили. Сам Эдгар тоже был не промах выдумать что-нибудь этакое, позабористей. И вообще «Хорошо, когда кто врёт весело и складно». Оба названных автора это умели.
Однако иные авторские фичи на поверку оказываются багами.
Применительно к роману «Белый вождь» это тем более удивительно, что описываемый регион Майн Риду не чужой. За десять лет жизни в Штатах он довольно долго путешествовал по Югу и по Мексике, участвовал в разудалой американо-мексиканской войнушке 1846-1848 гг., с боями дошёл до Мехико, побывал «трёхсотым» и набрал ран на все будущие болезни, познал местность на собственной шкуре и вынес массу достоверных впечатлений. К примеру, Мелвилл всего за три года морских приключений столько набрался всякого, что потом достоверно строчил четверть века про моря и заморские земли.
Но пример «Белого вождя» свидетельствует, насколько предубеждения сильнее логики и смысла.


Collapse )