belash_family (belash_family) wrote,
belash_family
belash_family

Categories:

По следам матёрых реакционеров

Восковые персоны в картине "Наказание нигилиста в царской России. Пытки и промывание мозгов. Тапочная форма музея Идена" (это не я так перевёл, а гугло)



Встретилось в сносках к "За рубежом" Салтыкова-Щедрина -
"Профессор Новороссийского университета П. П. Цитович «прославился» в 1878 г. своими ультрареакционными, доносительными пасквилями на деятелей революционной демократии. Эти пасквили, не без таланта написанные, издавались автором отдельными брошюрами в громадных тиражах («Что делали в романе «Что делать?», «Разрушение эстетики», «Реальная критика» и др.)"

Дальше ещё интереснее -
"Со второй половины XIX века демократическая общественность стала пропагандировать девиантные образцы поведения и по отношению к обществу, семье. Прогрессивныероманы 1860-х гг. и более поздние, наряду с непременно присутствовавшими в них прогрессивными мировоззренческими установками, подобными взглядам вышеупомянутого Базарова, ставили "смелые" политические и моральные вопросы, на которые, впрочем, предлагали весьма утрированные ответы, сопровождавшиеся показом облегчённых моральных образцов, а нередко и полупорнографических сцен - "вопрос женский получил особый вкус и новую окраску от приправы половым подбором" (Цитович).
Одним из ярких примеров такого рода произведений в России во второй половине XIX века стал небезызвестный роман Чернышевского "Что делать?" Профессор Новороссийского университета Цитович следующим образом охарактеризовал взгляды его автора:
"Первенство личной выгоды и расчёта, исключительное господство "потребностей организма", царство "наслаждений", устранение всякой ответственности за свои поступки… предложено полное руководство к полной переделке всех общественных отношений, но главным образом к переделке отношений между мужчинами и женщинами… грубейшая чувственность оправлена в намёки о независимости, окрашена в тирады о свободе, о любви к бедным, об интересах науки и пр. Заботливо из романа изгнаны две вещи: совесть и понятие обязанности" (Цитович П.П. "Что делали в романе "Что делать"?", Одесса, 1879 г., стр. IV - VI)."

Отсюда - http://msimakov.ru/1books/NOStalinT.htm

Заинтересовался я Цитовичем, но текстов его пока не сыскал.
Вот только отзыв Каткова, не менее матёрого субъекта (выдержка) -

"Его цель - изобразить Магометов рай нигилизма, самому насладиться картиной и прельстить способных за ним уверовать. Его идеал блаженного состояния человечества с виду самый наивно-невинный. Это обращение нашей небольшой планеты в театральные подмостки, на которых пляшут в венках пейзаны и пейзанки из балета. Всем весело! Правда, для того чтобы было всем весело, требуется все поворотить вверх дном, не останавливаясь перед средствами; но утопист в это не входит, как не желает смущать себя мыслью, что, может быть, и не всем будет весело при новом устройстве. Картина рисуется в четвертом сне Веры Павловны. Устроятся фаланстеры, на 2000 человек каждая, среди садов с лимонными, персиковыми, апельсинными деревьями и прирученными дикими зверями. Поработают в удовольствие и пойдут в обширное заведение, где шумно веселятся красавцы и красавицы в греческих костюмах. "Ты видела, - говорит фантастическая царица, показывающая фаланстеру Вере Павловне, - в зале, как горят щеки, как блистают глаза; ты видела - они уходили, они приходили; они уходили: это я увлекала их. Здесь комната каждого и каждой мой приют; в них мои тайны ненарушимы, занавесы дверей, роскошные ковры, поглощающие звук, там тишина, там тайна. Они возвращались: это я их возвращала из царства моих тайн в легкое веселье". Итак, замечает г-н Цитович, "отдельные нумера для каждого и каждой, с удобствами и даром: такова цель жизни... Берлинский Орфеум, только с греческими костюмами".
Отсюда - http://dugward.ru/library/chernyshevskiy/katkov_nigilizm.html
Рекомендуется к чтению целиком. Неплохо передаёт дух эпохи, и вовсе не дух из той комнаты, где химичили бомбисты-нигилисты.



Далее - прекрасное. Само собой, давно упокойный герр Брокгауз тут ни при чём, а вот Ефрон к выпуску XXXVIII тома ЭСБЕ (1903) вполне себе причастен. По меньшей мере те, кому он поручил составление статей, припомнили Цитовичу послереформенные выступления четвертьвековой давности -

"В своем «Ответе на письма к ученым людям», вышедшем последовательно в 8-ми изданиях, Ц. принял эту постановку вопроса и пытался установить по-своему генеалогию нового литературного движения 1860 — 70-х гг. Источник нового движения, по Ц. — традиции крепостного права в его худших проявлениях, выражавшихся в несоблюдения 7-й и 10-й заповедей. Тогда «царило общинное землевладение по отношению ко всему, что изъято из общинности текстом упомянутых заповедей; то была беспардонная игра животности, не сдержанная ничем». Молодое поколение эпохи до уничтожении крепостного права, «произошедшее нравы лакейской и девичьей», но стесненное в проявлении унаследованных инстинктов за отсутствием крепостных Марфушек, которых можно было бы соблазнять, и крестьян, которых можно было бы обирать, выдвигает теорию свободы половой и имущественной, защищаемой на основании «источников живой воды», открытых русской публицистикой в виде «последних выводов науки», «рефлексов головного мозга с борьбой за существование», «борьбы труда с капиталом», «общинного владения» и «женского вопроса». Во всех общественных и индивидуальных стремлениях прогрессивной литературы и молодежи 1860-х гг. Ц. видит только эту низменную подкладку. Призыв женщин к высшему образованию кажется ему лишь призывом к разврату".
Отсюда - https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Цитович,_Петр_Павлович



И завершающий (пока) штрих -

  • Умер 19 октября (1 ноября) 1913 года. Похоронен на Никольском кладбище Александро-Невской лавры.



Отсюда - http://nekropol-spb.ru/main/cemeteries/nikolskoe/tsitovich-petr-pavlovich/

Tags: РКМП, записная книжка, история, персоны, политика, ретро, цитаты
Subscribe

Posts from This Journal “цитаты” Tag

  • Из сокровищницы киберпанка

    Нашёл daddycat Скрин отсюда Картинка не к ВК, но очень мила.

  • Пророчество Хулио Кортасара

    Всё уже сказано, надо только найти сказанное и понять. Миниатюре Кортасара "Маленький рай" ("Un pequeño paraíso"),…

  • Подумалось

    Поразительно. Человек годами строчил профессиональные, пылкие, яркие, злободневные стихи - увы, в массе своей потерявшие значение как раз из-за…

  • Секрет настоящего английского газона

    Секрет прост: утром газон надо поливать, а вечером косить. И так триста лет. Этот секрет приходит на ум, когда вспоминаешь "Английских…

  • "Морской герой"

    Если вы не читали книгу "Морской герой" норвежца Коре Холта - сделайте это, не пожалеете. Задорная, хулиганская и богатая живой матчастью…

  • Шанс для Марса

    Большое спасибо bvi, напомнившему о программной речи Тускуба, генсека панмарсианского Совета Инженеров - " Мы не спасём…

  • Из любимых цитат

    Б е з д е к а. Но что такое обыкновенный, будничный день в этой твоей Гиркании? Чем вы там, собственно говоря, занимаетесь? Г и р к а н I V. Властью…

  • Для Песаха в самый раз будет

    Отдельное спасибо elfiyahu за содействие " Джомар Мошковиц, 41 года, разведённый, бывший сотрудник военно-научного центра…

  • Суть многих ghost stories

    Великолепная цитата из классического рассказа Лесли Поулза Хартли "Гость из преисподней" (A Visitor from Down Under, 1926), перевод…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments