belash_family (belash_family) wrote,
belash_family
belash_family

Category:

Ян Неруда, стихотворение "Политика"

Переводчика не помню, воспроизвожу на память.
Очень современно звучит и актуально, хотя стиху уже лет за сто.
Прямо в самый раз для Чехии, как автор и замышлял.


Вот паутинка носится сквозная,
По воле ветерка; куда - сама не зная.
На ней сидит паук, едва заметный глазу,
Которого и не увидишь сразу.

Там, в небе, птиц могучих стая
Летит, пространства мира рассекая -
Прекрасен их полёт, и цель у них святая.

Паук глядит на них горящими глазами:
- Вы слышите, орлы? Я тоже с вами!


Tags: переводы, ретро, стихи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments